Translation Services
Acte necesare pentru obţinerea certificatului de naştere românesc pentru un copil născut în străinătate:
  • certificatul (extrasul) în original
  • o fotocopie (exerocopie) a acestuia
  • traducere în limba română legalizată
  • documente justificative pentru completarea unor rubrici care nu au fost completate în certificatul original (de exemplu: lipsa datei naşterii soţilor, a rubricilor privind părinţii acestora, nemenţionarea numelui soţilor după căsătorie;)

Documentele justificative pot fi:

  1. certificatul de naştere;
  2. adeverinţă din care să rezulte numele după căsătorie al soţilor sau declaraţia soţilor la notar sau oficiul consular;
  3. sentinţa de divorţ rămasă definitivă pentru cei care au mai fost căsătoriţi;
  4. copia cărţii de identitate, paşaportul
  5. procură specială pentru împuternicit (cu apostila convenţiei de la Haga) - traducere legalizată
  6. declaraţie notarială a cetăţeanului român, titular al certificatului în cauză în care să se specifice dacă s-a mai solicitat sau nu transcrierea/înscrierea certificatului
copyright www.translation-services.ro © 2010

Atentie! Copilul născut în străinătate nu primeşte asistenţă medicală gratuită şi nici nu se poate solicita eliberarea paşaportului înainte de eliberarea certificatului de naştere românesc.

 

Informatii utile:

 

trafic ranking
Design downloaded from FreeWebTemplates.com
Free web design, web templates, web layouts, and website resources!
Need professional templates visit 4Templates.com